به گزارش ایسکانیوز از بنیاد شعر و ادبیات داستانی ایرانیان، در پیام عصر امروز این بنیاد با اظهار اندوه از درگذشت این مترجم و نویسنده نامدار کشورمان در 61 سالگی آمده است:
آقای کاشیگر در شمار نویسندگان و مترجمانی بود که به علت تلاشهای ستایشبرانگیز در برگرداندن آثار مهم جهان به زبان فارسی و همچنین تجربههای زیستی و مطالعاتی در اروپا، تسلط قابل اعتنایی به خواست و پسند مخاطبان ادبیات در کشورمان داشت و باید گفت که جامعه مترجمان و داستاننویسان ایرانی، شخصیت گرانسنگی را در دورهای که ادبیات، مرزهای زبانی و قلمرو جغرافیایی را در نوردیده، از دست داده است.
بنیاد شعر و ادبیات داستانی، این ضایعه را به خانواده زندهیاد مدیا کاشیگر و همچنین جامعه فرهنگی ـ هنری کشور تسلیت میگوید و برای آن مرحوم، غفران الهی میطلبد.
به گزارش ایسکانیوز، مدیا کاشیگر متولد ۱۳۳۵ مترجم، نویسنده، شاعر و فعال فرهنگی ایرانی بود. او تحصیلاتش را تا دیپلم در فرانسه گذراند، اما تحصیل در دانشگاه را در رشتههای معماری و اقتصاد در ایران نیمه تمام گذاشت. تاکنون بیش از ۲۰ عنوان کتاب در زمینههای شعر، داستان و ترجمه از او منتشر شده است.
وی همچنین دبیر جایزه ادبی یلدا و بنیانگذار و دبیر سه دوره جایزه ادبی روزی روزگاری بوده است. مدیا کاشیگر در جمع اعضای هیئت فرانسوی در کنار لوران فابیوس (وزیر امورخارجه فرانسه) و در جریان ملاقات مقامات دو دیپلماتیک دو کشور در تاریخ هفتم مرداد ماه سال 94 حضور داشت.
502