رمانی از الیف شافاک منتشر شد

رمان بلند «اسکندر» نوشته الیف شافاک با ترجمه مریم طباطبائی‌ها منتشر شد.

به گزارش خبرنگار فرهنگی ایسکانیوز، رمان «اسکندر» نوشته الیف شافاک به جوامع نگاه متفاوتی دارد. داستان از مهاجرت خانواده اسکندر از روستا به شهر آغاز می‌شود و در ادامه تقابل از خانواده را با فضای جدید نشان می‌دهد. اسکندر جوانی، زاده روستا است که فضای مردسالار زادگاهش او را خشن بار آورده است. این خصوصیت او در برخورد با افراد جدید به‌ خوبی نشان داده شده است. در واقع به نوعی او یک ضدقهرمان محسوب می‌شود زیرا رفتارهای ضداجتماعی از خود نشان می‌دهد. نویسنده تا حدی این رفتارها را از سبک تربیت او می‌داند. در این کتاب برعکس سایر رمان‌های شافاک عشق کم‌رنگ‌تر دیده می‌شود.

الیف شافاک نویسنده ترک‌تبار، سال 1971 در فرانسه متولد شد. او در رشته‌های روابط بین‌الملل، مطالعات زنان و علوم سیاسی تحصیل کرده است اما جهان او را به نوشته‌هایش می‌شناسند. او در دانشگاه‌های میشیگان و آریزونا کار کرده است و همچنین مدت‌ها ستون‌نویس روزنامه زمان بود.

این نویسنده نامزدی جوایزی همچون «جایزه بین‌المللی ادبی دوبلین»، «جایزه بهترین داستان از سوی انجمن نویسندگان ترکیه»، «جایزه رومی (بهترین اثر ادبیات عرفانی ترکیه)» و «جایزه بنیاد نویسندگان و روزنامه‌نگاران ترکیه» را در کارنامه خود دارد. او بارها به فهرست نهایی و اولیه جوایز جهانی راه پیدا کرده است.

رمان بلند «اسکندر» به قلم الیف شافاک و ترجمه مریم طباطبائیها ، در ۵۱۲ صفحه و قیمت ۳۸۰۰۰ تومان، توسط نشر قطره منتشر شده است.

502

کد خبر: 888463

وب گردی

وب گردی