جایزه کتاب خارجی اینتر فرانسه به پل استر رسید

پل استر، نویسنده و شاعر آمریکایی موفق شد جایزه کتاب خارجی اینتر فرانسه در سال 2018 میلادی را برای آخرین رمانش با عنوان «4231» از آن خود کند.

به گزارش ایسکانیوز از لیورابدو، پل آستر، جایزه امسال کتاب خارجی اینتر فرانسه را دریافت کرد. نویسنده 70 ساله آمریکایی این جایزه را برای آخرین اثرش با عنوان «4231» که جرالد مودال آن را از زبان انگلیسی به فرانسه برگردانده و در سوم ژانویه (13 دی‌ماه) سال جاری از سوی انتشارات «اکت سود» در فرانسه منتشر شده بود، دریافت کرد.

رمان قطور «4231» که از مهم‌ترین آثار پل استر به شمار می‌رود و در سال 2017 یکی از شش نامزد جایزه بوکر نیز بود. این رمان داستان زندگی مردی به نام آرچی فرگسون را در چهار بخش و شخصیت مجزا؛ از تولد تا آغاز بزرگسالی روایت می‌کند. این اثر که مسیرهای مختلف زندگی یک فرد را نشان می‌دهد، ادای احترامی است به لذت‌ها و نیروی خیال.

اعضای هیئت داوران این جایزه ضمن تحسین این اثر، آن را پرتره‌ای از آمریکا در سال‌های 1950 تا 1960 میلادی معرفی کردند.

رقبای پل آستر در کسب این جایزه نویسندگان سرشناسی چون لوئیس اردریچ، نویسنده آمریکایی برای رمان «لاروس»، هاری کونزرو، نویسنده هندی-انگلیسی برای «اشک‌های سفید»، مگی نلسون، نویسنده آمریکایی برای «آرگونات‌ها» و آندراتی روی، نویسنده هندی برای رمان «انتهای وزرات خوشبختی» بودند.

جایزه کتاب خارجی اینتر فرانسه در ژانویه سال 2017 پایه‌ریزی شد و هیئت داوران آن را گروهی از روزنامه‌نگاران «فرانس اینتر» و «ژورنال دو‌‌دیمانش» مانند آنه ژولی بمون، الکساندر فیون، نیکولاس دموران تشکیل می‌دهند.

سال 2017 میلادی هشام مطر، نویسنده و روزنامه‌نگار اهل لیبی برای کتاب «زمینی که آن‌ها را جدا می‌کند» برنده اولین دوره این جایزه شد.

پل استر، نویسنده، فیلم‌نامه‌نویس، شاعر و مترجم امریکایی است که شهرت خود را در نویسندگی بیشتر از همه مدیون مجموعه «سه‌گانه نیویورک» است.
از این نویسنده آمریکایی آثار بسیاری به فارسی برگردانده شده که از میان آن‌ها می‌توان به رمان‌های «خاطرات زمستان» با ترجمه خجسته کیهان، «سه‌گانه نیویورک» با ترجمه شهرزاد لولاچی، «سانست پارک» با ترجمه مهسا ملک مرزبان و «مون پالاس» با ترجمه لیلا نصیری‌ها اشاره کرد.

منبع: ایبنا

502

کد خبر: 897341

وب گردی

وب گردی