رضایی: دنبال زبان تازه ای برای پیوند ادبیات کهن و امروزی هستم

نویسنده کتاب «شهرزاد خسته‌س» با بیان اینکه به دنبال زبان تازه ای برای پیوند ادبیات کهن و امروزی هستم، گفت : داستان‌های قدیمی را می توان در فضایی مدرن، بازآفرینی کرد.

احسان رضایی در گفت و گو با خبرنگار فرهنگی ایسکانیوز درباره تازه‌ترین اثرش با عنوان «شهرزاد خسته‌س»، اظهار کرد: این کتاب حاوی عناصر بومی فرهنگ ایران است و در واقع به‌نوعی دست به آزمایش زده‌ام و خواسته‌ام شخصیت‌هایی مثل علاءالدین و غول چراغ جادو را در قالب‌های مدرن بازآفرینی کنم و قابلیت‌های این داستان‌ها را برای ارتباط گرفتن با خواننده امروزی بسنجم.

نویسنده کتاب «باغ وحش اساطیر» درباره عنوان تازه‌ترین کتابش گفت: اینجا شهرزاد قصه‌گو دیگر مثل قدیم حوصله تعریف کردن داستان‌های طولانی و تو در تو را ندارد و مثل هر شخصی که به سن بازنشستگی رسیده، دلش استراجت و هرامش می‌خواهد و برای همین در این گتاب با داستانک طرفیم.

وی ادامه داد: داستان‌های این کتاب الهام‌گرفته از قصه‌های هزار و یک شب است و شخصیت شهرزاد فقط در چند قصه حضور دارد وباقی داستان‌ها با سایر عناصر بومی تعریف شده است.

رضایی افزود: سال گذشته با کتاب «باغ وحش اساطیر» در نمایشگاه کتاب حضور داشتم و این کتاب درباره ۳۰ موجود افسانه‌ای ایرانی است که در قالب طنز نوشته شده و می‌شود گفت کتاب «شهرزاد خسته‌س» مرتبط با کتاب قبلی‌ام، «باغ وحش اساطیر» است و هر دوی این کتابها تلاشی در جهت بازآفرینی داشته‌های فرهنگی ما در قالب‌های امروزی است.
سردبیر سایت «نقد داستان» اضافه کرد: کتاب «باغ وحش اساطیر» که سال گذشته منتشر شد در قالب طنز بود و کتاب «شهرزاد خسته‌س» در قالب مینیمال نوشته شده است.

وی درباره اینکه واکنش مخاطبان را چطور ارزیابی می‌کند، گفت: جذابیت چنین موضوعاتی بستگی به نوع پرداخت آن توسط نویسنده دارد در حالی که در دنیا، کتابهایی درباره موجودات افسانه‌ای بسیار مورد استقبال مردم و بخصوص فیلمسازان قرار می‌گیرد، بنابراین به صرف اینکه داستانی در مورد افسانه‌های قدیمی است نمی‌شود آن را کامل تایید کرد یا کنار گذاشت.

رضایی ادامه داد: سال گذشته کتاب «باغ وحش اساطیر» که به نوعی بازآفرینی داستان های کهن فارسی بود در سی‌امین نمایشگاه کتاب رونمایی شد و چاپش هم ظرف چند ماه تمام شد.

این نویسنده در مورد علت علاقه‌اش به داستان‌های اسطوره‌ای گفت: از داستان‌هایی مانند هزار و یک شب بسیار آموخته‌ام و نوشتن با استفاده از اسطوره‌های فارسی به نوعی ادای دین به آثار گذشته است و پلی است که بین خوانندگان قدیمی و امروزی زده می‌شود.

وی افزود: همچنان در حال تمرین برای پیدا کردن زبان تازه برای پیوند زدن ادبیات کهن و امروزی هستم و مثل هر کاری هم ممکن است که با توفیق یا عدم توفیق همراه باشد، اما حتما در این راه پیش می‌روم و ادامه می‌دهم. چون این گار نشدنی نیست. شما می‌بینید نویسندگانی مثل مارکز در سبک رئالیسم جادویی چنان موجودات خیالی را در دل داستان به کار می‌برند که انگار از ازل این دو مفهوم با هم یکی بوده‌اند و این رئالیسم جادویی در هزار و یک شب و در داستان‌های دیگر کهن فارسی به‌راحتی استفاده شده است.

نویسنده کتاب «باغ وحش اساطیر» اضافه کرد: افلاطون در کتابهایش می‌گوید که ایرانیان کودکانشان را با قصه گفتن آموزش می‌دهند و از زمان قدیم سنت قصه‌گویی در ایران مرسوم بوده و شیوه‌ها و سبکهای خاصی هم برای روایت داشتیم.

این روزنامه نگار و منتقد ادبی با بیان اینکه سنت قصه گویی قدیمی ایران تا زمان ناصرالدین شاه با داستان امیر ارسلان نامدار به پایان رسید خاطرنشان کرد: در دوره مشروطه داستان‌نویسی مدرن آغاز شد و نویسندگان تقریبا نوشته‌های قدیمی را کنار گذاشتند در حالی که واقعا نباید روی هر چیز قدیمی خط کشید و می‌شود با کمک داستان‌های کهن، داستان‌های خوب و جذابی نوشت و داستان‌های قدیمی را در فضایی مدرن، بازآفرینی کرد.

502

کد خبر: 934413

وب گردی

وب گردی