رونمایی از ترجمه مجاری غزلیات حافظ و رباعیات خیام

رونمایی از ترجمه‌ مجاری غزلیات حافظ و رباعیات خیام از برنامه‌های سالن بین‌الملل در سومین روز از سی و یکمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران است.

به گزارش ایسکانیوز از ستاد خبری و رسانه‌ای سی و یکمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران، در سومین روز از برگزاری نمایشگاه کتاب در سالن بین‌الملل، برنامه‌های ویژه‌ی روز «تونس» به عنوان شهر مهمان با برگزاری نشستی تحت عنوان «روابط فرهنگی و نمایشگاهی تهران و تونس» در ساعت 10:30 در سرای ملل آغاز می‌شود.

این نشست با حضور آمال حشانه، معاون وزیر فرهنگ تونس، نزار بن سعد، مدیر کل کتاب کشور تونس، محمد صالح معالج، رئیس اتحادیه‌ی ناشران تونسی، دکتر محسن جوادی، رئیس نمایشگاه کتاب و معاون وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی، دکتر امیرمسعود شهرام‌نیا، قائم مقام نمایشگاه کتاب و دکتر رضا نوعی مدیر کمیته‌ی بین‌الملل نمایشگاه کتاب برگزار می‌شود.

نشست دوم سرای ملل در روز جمعه به «روابط فرهنگی و نمایشگاهی ایران و مجارستان» اختصاص دارد که در ساعت 14 برگزار خواهد شد.

هامر اشتین، مدیر کل فرهنگی و آموزش بین‌المللی و موسسات خارج از کشور مجارستان، آقای توسکه، مدیر کل کتابخانه ملی مجارستان، پانوش کواچ، سفیر مجارستان و اوا ربوفسکی، رئیس خانه‌ی ملل مجارستان از سخنرانان این نشست هستند.

رونمایی از «گردآوری نسخ غزلیات حافظ به زبان مجاری» و کتاب «آموزش جامع زبان فارسی به زبان مجاری» سومین نشست سرای ملل نمایشگاه کتاب در روز جمعه است که ساعت 15:30 با حضور اگنس تمت، مدرس کرسی ایران‌شناسی دانشگاه الته بوداپست و دکتر عصمت اسماعیلی، استاد دانشگاه سمنان برگزار می‌شود.

نشست چهارم سرای ملل که در ساعت 16:30 برپا خواهد شد، به رونمایی از ترجمه‌ جدید رباعیات خیام به زبان مجاری و تجلیل از گیزلا وارگا سینایی به همراه فیلم مستند زندگی‌نامه‌ی وی، اختصاص دارد. خسرو سینایی، کارگردان ایرانی، غلامحسین مراقبی، استاد خیام شناس و میکلوش سارکوزی، رئیس انجمن دوستی ایران و مجارستان از سخنرانان این نشست هستند.

سی و یکمین نمایشگاه بین‌المللی کتاب تهران با شعار «نه به کتاب نخواندن» از تاریخ 12 تا 22 اردیبهشت ماه در مصلای امام خمینی (ره) برگزار می‌شود.

502

کد خبر: 946797

وب گردی

وب گردی