محسن جلیلوند کارشناس مسائل سیاسی در گفتوگو با خبرنگار سیاسی خبرگزاری ایسکانیوز در خصوص اعترافات اخیر وزیر سابق امور خارجه درباره عدم مطالعه دقیق متن برجام اظهار کرد: در اینجا دو مسئله مطرح است یکی اینکه ظریف متن برجام را بدون اینکه به تهران اطلاع دهد امضا کرده و دوم اینکه از قبل متن را به تهران فرستاده و پس از تائید آن را امضا کرده است که در هر دو صورت اظهارات وی باید بررسی شود.
بیشتر بخوانید:
متن برجام یکطرفه بود / روحانی درباره اعتراف ظریف پاسخگو باشد
وی با بیان مطب فوق ادامه داد: ما بعضا شاهد اینگونه مسائل هستیم و بسیاری از دیپلماتها در سراسر دنیا هنگام خواندن متون توجه کافی نداشته و به هر دلیلی متوجه منظور اصلی کلمات موجود در متن نمیشوند چنانکه در قطعنامههای سازمان ملل که به دو زبان نوشته میشوند نیز شاهد چنین مسائلی هستیم.
جلیلوند افزود: به عنوان نمونه، در قطعنامه ۲۴۲ سازمان ملل که به دو زبان انگلیسی و فرانسه نوشته شده، بر تخلیه سرزمینهای اعراب توسط اسرائیل تاکید شده است به طوری که در متن انگلیسی چنین عنوان شده که اسرائیل باید تمام سرزمینهای اعراب را تخلیه کند اما در متن فرانسه آمده است که اسرائیل سرزمینهای اعراب را تخلیه کند.
وی ادامه داد: در اینجا اسرائیل به متن فرانسه استناد کرده و میگوید اگر ما حتی یک متر هم عقبنشینی کنیم سرزمینهای اعراب را تخلیه کردهایم در صورتی که اعراب به متن انگلیسی استناد کرده و میگویند که اسرائیل باید کل سرزمینهای ما را تخلیه کند.
این کارشناس مسائل سیاسی در ادامه اظهار کرد: در ماجرای برجام اگر ظریف متن را به تهران ارسال نکرده باید پاسخگو باشد که چرا متنی را که به تائید مقامات بالاتر نرسیده امضا کرده است.
وی همچنین در پایان گفت: یک دیپلمات حرفهای باید دقت زیادی در کارش داشته باشد اما متاسفانه ما در برجام دیپلمات حرفهای نداشتیم.
انتهای پیام/
نظر شما