آتابای عاشقانه‌ای بومی شده / ریسک هوشمندانه کارگردان جواب داد

کیوان کثیریان گفت: استفاده از زبان بومی در فیلم آتابای ریسک بزرگی بود که سازندگان فیلم به آن دست زدند اما داستان عاشقانه دقیق و بومی شده این فیلم توانست آن را به یکی از فیلم‌های شاخص دو سه سال اخیر تبدیل کند.

کیوان کثیریان منتقد سینما در گفت‌وگو با خبرنگار فرهنگی ایسکانیوز در نقد فیلم آتابای اظهار کرد: آتابای بهترین فیلم در کارنامه نیکی کریمی به شمار می‌رود و به دلایل مختلفی می‌توان برای این مسئله اشاره کرد؛ استفاده از زبان بومی ریسک بزرگی بود که سازندگان فیلم به آن دست زدند اما داستان عاشقانه دقیق و بومی شده این فیلم توانست آن را به یکی از فیلم‌های شاخص دو سه سال اخیر تبدیل کند.

وی در ادامه افزود: لحن فیلم با وجود اینکه زبان فارسی نیست اما پر احساس است و سانتی مانتال و افراطی نیست و به نظر می‌‎رسد نیکی کریمی و هادی حجازی‌فر فیلمنامه‌نویسان این فیلم اندازه‌ها را به درستی رعایت کرده و دچار افراط و تفریط نشده‌اند.

کثیریان درباره بازی بازیگران در این فیلم نیز اظهار کرد: بازی هادی حجازی‌فر در این فیلم بسیار چشمگیر است و آتابای تا حدود زیادی در فیلمنامه و بازی به حجازی‌فر متکی است.

آتابای

منتقد سینما ادامه داد: لوکیشن فیلم بکر است و نماهای چشم‌نوازی دارد و فیلمبرداری درخشان آقای لطفیان نیز کمک زیادی به گیرایی فیلم کرده است تا جایی که فیلم را برای تماشاگران غیر آذری هم جذاب کرده است.

وی در ادامه گفت: با اینکه فیلم یک فیلم زیرنویس شده است و همه دیالوگ‌ها را ما از طریق زیرنویس دریافت می‌کنیم اما حس و حال فیلم حس و حالی است که کمتر در فیلم‌های عاشقانه ایرانی به چشم می‌خورد و اثر را به سمت شاعرانگی برده است.

کثیریان در پایان عنوان کرد: تا قبل از این فیلم‌های متوسط زیادی در کارنامه نیکی کریمی مشاهده کرده بودیم اما آتابای یک جهش در کارنامه کاری وی به حساب می‌آید.

انتهای پیام/

کد خبر: 1121696

برچسب‌ها

نظر شما

شما در حال پاسخ به نظر «» هستید.
  • نظرات حاوی توهین و هرگونه نسبت ناروا به اشخاص حقیقی و حقوقی منتشر نمی‌شود.
  • نظراتی که غیر از زبان فارسی یا غیر مرتبط با خبر باشد منتشر نمی‌شود.
  • 0 + 0 =