به گزارش گروه فرهنگی ایسکانیوز، محمود شالویی، مشاور جدید وزیر فرهنگ و ارشاد اسلامی در امور پاسداشت زبان فارسی در گفتوگو با خبرنگار کتاب و ادبیات خبرگزاری فارس اظهار داشت: همانگونه که در منویات رهبر انقلاب در نیمه ماه مبارک رمضان و هم در پیام وزیر ارشاد به آن تاکید شده، زبان فارسی گوهر گرانبهایی در میان ما ایرانیان است، اما در سالهای اخیر مورد بیمهری قرار گرفته است و حتی شاهدیم گاهی از سوی دیگر زبانها مورد هجوم قرار میگیرد.
وی در ادامه با تاکید بر اینکه تلاش بر این است تا مسیری که از سدههای گذشته قرار بوده زبان فارسی طی کند به همان طریق در مسیر درست و تعالی قرار گیرد، بیان داشت: به جرات میتوان گفت زبان فارسی غنیترین زبان در دنیا به شمار میرود. از این رو باید این همه شاعر، ادیب و فرزانه و این همه مایه زبان فارسی به شکلی منعکس شود و نبوغ خود را در عالم به حدی نشان دهد که دیگر کشورها هم با زبان فارسی آشنا شوند و آن را به عنوان زبان غیرمادری انتخاب کنند.
شالویی با بیان اینکه این وظیفه ملی و رسالت ماست و رهبری هم بر توجه به زبان فارسی بارها تاکید داشتهاند، توضیح داد: باید تلاش کنیم زبان فارسی را از دستاندازی و تطاول دیگران در امان نگاه داریم. باید از این قند پارسی و شیرینی و حلاوت آن حفاظت کنیم و آن را گسترش دهیم.
به گفته مشاور وزیر در امور پاسداشت زبان فارسی، نکته قابل تامل اینکه مراکز آموزشی زبانهای بیگانه در کشور به شکل متنوعی در حال فعالیت هستند، اما متاسفانه مراکز آموزش زبان فارسی نداریم. این بیتوجهی به گسترش زبان فارسی است که از آن غفلت شده است. توجه بیشتر نسل نوجوان و جوان به این رهاورد سترگ باید بیش از این باشد. تبلیغات محیطی ما باید بیشتر مورد توجه قرار گیرد و در بخشهای هنری مثل فیلم و نقاشی باید زبان فارسی را در تمام سکوها داشته باشیم.
وی به ورود زبان فارسی به عرصههای هنری چون فیلم و نقاشی هم اشاره کرد و با بیان اینکه باید حضور زبان فارسی را در عرصههای مختلف شاهد باشیم افزود: شیرینیای که در زبان فارسی نهفته است و آهنگی که در خود دارد میتواند زبان ارتباط ما با کشورهای دیگر باشد.
شالویی در ادامه در پاسخ به اینکه تنها توجه باید به فرامرزها باشد، یا قرار است شیوهنامه خاصی برای توجه به این زبان در داخل کشور تهیه میشود، ابراز داشت: در حال مهیا کردن «طرحنامهای» هستیم تا در بخشهای مختلف و متعدد از آن بهرهمند شویم.
وی گفت: اولین موضوعی که در طرحنامه برای زبان فارسی مورد توجه است، «صیانت» از زبان فارسی است، اینکه از زبان فارسی در برابر زبانهای بیگانه حفاظت کنیم. مسئله دوم «حمایت» است. باید از زبان فارسی حمایتهایی صورت گیرد و کسانی را که در حوزه تقویت زبان فارسی تلاش میکنند، مورد حمایت قرار دهیم و دستگاههای مرتبط را بسیج کنیم. موضوع سوم «هدایت» است، اگر همه آموزهها و تعالیم را روشمند ارائه دهیم تاثیر، تثبیت و نقش آفرینی آنها میتواند تاثیرگذار باشد. نکته چهارم، «گسترش و تقویت» است. از این رو همه موارد فوق در طرح نامه در حال بررسی است. این طرحنامه برای تمام مقاطع سنی و مراکز عمومی و دستگاههای مختلف که میتوانند فعالیتهایی برای زبان فارسی داشته باشند، آماده میشود.
وی اضافه کرد: مهمترین اولویت در این طرح، توجه داخلی به زبان فارسی است. این طرح پس از آماده شدن به وزیر ارشاد و برخی مسئولان ارائه خواهد شد و ابتدا در دستگاههایی چون خود وزارت ارشاد، صدا و سیما و حوزه هنری و ارکان دیگر جامعه اجرایی میشود.
محمود شالویی دانش آموخته علوم حوزوی و دارای تحصیلات عالی دانشگاهی در رشته ادیان و عرفان تطبیقی است. شالویی از دوره نوجوانی به حوزه شعر و ادب فارسی ذوق وافر داشت و از همین روی اشعار بسیاری از مثنوی معنوی را به حافظه خویش سپرد و در این باره هم به بررسی و پژوهش پرداخت.
محمود شالویی کتابی هم تحت عنوان مولانا و وحدت ادیان دارد؛ از آثار دیگر شالویی میتوان به کتاب «من مسلمانم» اشاره کرد که شرحی بر گزیدهای از اشعار سهراب سپهری به دو زبان فارسی و انگلیسی (نشر انجمن مفاخر ملی ایران) است.
همچنین شماری از منشورات موزه هنرهای معاصر تهران نظیر تجدید چاپ کتاب شاهکارهای نگارگری، کتاب جلوههایی از آثار هنرمندان بزرگ جهان، کتاب دوسالانه یازدهم عکاسی و ... تحت نظارت و با مقدمهای از وی منتشر شدند.
او اواخر هفته گذشته از سوی سیدعباس صالحی به عنوان مشاور وزیر در حوزه پاسداشت زبان فارسی منصوب شد.
فارس
انتهای پیام/