رضا فرهمند کارگردان فیلم لولی، در گفتوگو با خبرنگار فرهنگی ایسکانیوز، درباره تنوع زبانی موجود در فیلم لولی اظهار کرد: تنوع زبانی در فیلم لولی برای من چالش بزرگی نبود و یک هدف بود. من احساسم این بود که در زیر این سقف مزری به عنوان زبان وجود ندارد، زبان برای انسانها به معنای خلق و یک پیوست است.
وی با اشاره به اینکه زبان مرزی میان انسانهاست، افزود: در این فیلم فضایی را ترسیم کردم که هر کسی به زبان خودش گفتوگو میکند و طرف مقابل آن را میفهمد.
کارگردان این فیلم با بیان اینکه لولی پیوست زبان را از انسان جدا میکند، بیان کرد: فرقی نبود بین یک ترک، افغان و فارس.
فرهمند با اشاره به اینکه تعداد زیرنویسهای این فیلم اندک است، عنوان کرد: اینکه تنها مخاطب مدنظر باشد اشتباه است، تو باید هدف خود را به عنوان یک فیلمساز دنبال کنی.
وی افزود: هدف من این بود که نشان دهم آدمها میتوانند بدون پیوست زبان، با همدیگر رابطه برقرار کنند.
انتهای پیام/
نظر شما